ספריית עיצוב ומידע חזותי

ראשי » 2021

Yearly Archives: 2021

תערוכת יידישפיץ

תערוכת יידישפיץ המוצגת כעת במוזיאון הקריקטורה והקומיקס בחולון היא תערוכה קבוצתית של קריקטורות וקומיקס ביידיש באוצרות נמרוד רשף ורחל אחונוב. אבני היסוד בגיבוש הרעיון לתערוכה החלו בשתי קריקטורות מאת 'זאב' (יעקב פרקש), שרחל אחונוב מצאה לפני כעשרים שנה באוסף התמונות בבית אריאלה וכיום ספריית עיצוב ומידע חזותי. זוג קריקטורות פוליטיות עשירות ושנונות שפורסמו ב'הארץ'. האחת מ- 1968 והשניה מ-1972, שתיארו את חברי הממשלה בתלבושת גיבורי קלאסיקות ידישאיות, הראשונה בהשראת 'הדיבוק' מאת אנ-סקי  והשניה במחווה לדמויות ראשיות מ'טוביה החלבן' מאת עליכם שלום.

משנת 2018 ואילך נשזרו אט אט חלקי תצרף ממקורות שונים לידי תערוכה בהשראת היידיש ותרבותה. התערוכה היא תצוגת בכורה עולמית על השפעתה של השפה היהודית העתיקה הזו, בת 1300 שנה, על קריקטוריסטים, אמני קומיקס, איור והנפשה לאחר קום המדינה ועד ימינו, בעיתונות העברית, בספרות, במיזמים אמנותיים ובקולנוע  וכן ביצירות מקוריות ופרשנויות חדשות לפתגמים עממיים, מילים ופולקלור, שצוירו במיוחד למיזם. התערוכה נוצרה תודות להיענותם הנלהבת של 63 יוצרים ובני משפחותיהם, ארכיון בית שלום עליכם, ארכיון התיאטרון בבית אריאלה וחברים, שסייעו בהשגת פריטים נדירים אשר חלקם שמורים כעותק יחיד באוספי מוזיאון הקומיקס. כל יצירה חדשה שהצטרפה למיזם רק חיזקה את התחושה המאחדת את כולנו: שהיידיש איננה ככל שפה אחרת, אלא 'בית': חלקי פסיפס של ארצנו משנות תקומתה, ההווי המשפחתי החם עם ההורים, סבא וסבתא, ניגוני שיחות של עוברי אורח ברחובות, השתקפויות של שירים ואגדות העיירה שלמדנו בבית הספר ושידורי טלוויזיה ורדיו בהשראת אוצרות התרבות הללו. התערוכה תוצג במוזיאון הקריקטורה עד אוקטובר 2021.

זליג קלמנוביץ

התקבלה פניה אל הספרייה לאיתור תמונות של זליג קלמנוביץ. הפניה הגיעה ממוזיאון הגאון מוילנה להיסטוריה יהודית שנמצא בוילנה, ליטא. www.jmuseum.lt מצאנו בספרייה תמונה אחת. זליג קלמנוביץ היה פילולוג, חוקר שפת היידיש ומתרגם. הוא תרגם ליידיש את "החייל האמיץ שווייק" של ירוסלב האשק. קלמנוביץ היה ממייסדי מכון "ייווא" YIVO ה"יידישער וויסנשאפטלעכער אינסטיטוט" (המכון המדעי יהודי), שהוקם בשנת 1925 בוילנה והיה המוסד האקדמי היהודי הראשון שאסף וחקר את אוצרות יהדות מזרח אירופה שהיו פזורים בעולם. אנשי המכון שקדו, בין השאר, על סטנדרטיזציה של היידיש בספרות הכתובה ובלימוד השפה במוסדות החינוך השונים, וכן הקפידו שפרסומי המכון ייכתבו ביידיש. המכון עודנו מתקיים ופועל בניו-יורק, וממשיך למלא את תפקידיו המקוריים כארכיון וכמוסד אקדמי לחקר היהדות.

קלמנוביץ כתב יומן בעברית על חייו, "יומן בגטו וילנה". היומן נכתב על-פי סדר כרונולוגי בתמצות רב, האירועים מתוארים בו במשפטים קצרים, ודמויות רבות (יהודיות וגרמניות) מכונות בשמות-צופן. עם פרוץ מלחמת העולם השנייה נכלא בגטו וילנה. בתקופה זו המשיך לכתוב את היומן, והיה חבר ב"בריגדת הנייר" שחבריה הבריחו לגטו, על בסיס קבוע, אלפי ספרים ועשרות אלפי מסמכים מהספריות ומ"ייווא". קלמנוביץ גורש למחנות עבודה באסטוניה, שם נספה במחנה העבודה נארווה בשנת 1944. החלק ביומנו העוסק בשואה תורגם ליידיש והוצא לאור על ידי "ייווא" בשנת 1951. הגרסה העברית של היומן פורסמה בשנת 1977. הביא לדפוס ותרגם מיידיש, בנו של קלמנוביץ, שלום לוריא. המוזיאון בוילנה עובד כעת על פרויקט של תרגום היומן שכתב קלמנוביץ לאנגלית ולליטואנית. הספרייה יצרה קשר עם יובל לוריא, בנו של שלום לוריא ונכדו של קלמנוביץ שהסכים בנדיבותו להעביר תמונות מאוספו הפרטי אל המוזיאון בוילנה. עוד מידע על היומן ניתן לקרוא ב"ספר קלמנוביץ" שיצא לאור בשנת 2011 ונמצא בספרייה הלאומית בירושלים.

תרבות הקריאה באמנות – אוסף מרים פוזנר

מרים פוזנר ניהלה את ספריית בית אריאלה ורשת ספריות העיר תל-אביב-יפו במשך עשור ופרשה מתפקידה באוגוסט 2020. מרים התמקדה בעשייה שמטרתה להעניק תרבות ודעת לכל אדם באופן הדמוקרטי ביותר האפשרי. מרים הספיקה לעשות רבות במהלך שנות תפקידה כאשר הקריאה וההנאה ממנה היו במרכז העשייה. מרים ליוותה את תהליך השיפוץ הממושך של בית אריאלה שהסתיים לאחרונה ותרמה לו חזון עדכני למקומה של הספרייה בימינו, רעיונות וחשיבה מקוריים וחדשניים

מרים אספה במשך שנים רבות דימויי קריאה באמנות ועם פרישתה העניקה את האוסף לספריית עיצוב ומידע חזותי בבית אריאלה. כעת האוסף זמין גם דיגיטלית ממחשב הספרייה. האוסף מכיל כ-400 ציורים על גבי גלויות או כרטיסי ברכה או מתוך לוחות שנה שונים המוקדשים לנושא הקריאה של אמנים ואמניות מכל התקופות. בדימויים רואים דמויות שקוראות ספר או מכתב או עיתון בסביבה הביתית או בנוף הפתוח או במהלך נסיעה. כמו כן יש דימויים של טבע דומם עם ספרים. פריט מעניין באוסף הוא לוח השנה של יוניצף משנת 2003 ובו דימויים של ילדים בגילאים שונים ומתרבויות שונות קוראים או לומדים בבית הספר או בבית. הנה כמה דוגמאות מהאוסף:

2016 הכתר WEN WU ציור
ציור הנרי לרול, המכתב, מוזיאון לאמנויות יפות, פו, צרפת
ציור לוריטס אנדרסן רינג, בארוחת הבוקר, 1898
צייר גרמני לא ידוע, סטודנט לומד, מאה 19

1857, שעור מאמא ROBERT WALTER WEIR ציור

זמן הלימוד שלנו HIROKO SASAKI ציור
ציור הרי הרמן רוזלנד, המלומד

פרט מציור קיר של דייגו ריברה, ילדים לומדים במקסיקו סיטי, 1922-28

1805, ציור המשויך לתומס פול, בספרייה בככר סנט גיימס
1989, ציור קיק זיילר, נרדמה
מדף ספרי המצאות, בחנות בספרייה הבודלריאנית, באוקספורד, אנגליה

האוסף הצטרף לעוד כ-400 פריטים של קריאה באמנות ובקריקטורה שנאספו כאן במשך השנים וגם הם סרוקים במלואם.

המשורר , O.J. OLBERTZ איור
איור שמואל כץ מעיתון מעריב 8 ביוני 1983

בשנות עבודתה של מרים בספרייה צמח במשרדה אוסף של חפצי נוי הקשורים לקריאה וספרים. חלק מהם מרים רכשה ואחרים קיבלה במתנה. האוסף מכיל מעל 70 פריטים ונמצא כעת בביתה.

אוסף חפצי הנוי של מרים
אוסף חפצי הנוי של מרים